Erratas na primeira edição espanhola da Arte de Esgrima de Godinho sábado, 2 de abril de 2022 – Posted in: Destreza Comum – Tags: ,

Recentemente publicamos uma segunda edição em castelhano moderno da Arte de Esgrima de Domingo Luis Godinho (que forma, junto com a edição em português moderno que a precedeu, um par de leituras sobre a mesma obra que pode ser comprado e gozado em conjunto.

A segunda edição da obra acompanha-se dalgum paratexto adicional, igual que a versão lusa tem os seus próprios ensaios, de modo que não é apenas uma emenda de erratas. Porém, em benefício das pessoas a possuírem a primeira edição desta obra, publicamos em baixo uma lista das principais mudanças:

Página

Linha

Diz…

Deve dizer…

15

11

1583

1582

47

9

la espada

[Es falsa la opinión de ganar con la fortaleza] la espada

47

10

mio

medio

47

10

causa

causa,

59

20

larga

ancha

134

3

petrina

pretina

147

21

caída vas

quedabas

151

19

[213]

si

156

2

[222]

él

156

3

mano puede

mano, puede

158

11

el

al

158

12

[con] la rodela a la parte derecha

la parte derecha de la rodela

164

17

poner

poner[se]

172

16

atrás

atrás [mencionadas]

175

11

larga

ancha

187

2

justo

esto

202

16

por

para

203

3

liga para

llega a

203

12

de él

dice

203

14

los

a lo

210

13

tu

220

22

que [la]

[en la] que

228

13

larga

ancha

228

15

muchos en

muchos por delante en

228

16

larga

ancha

230

21

largo

ancho

231

11

larga

ancha

240

19

a plomo

el pomo

240

19

[301]

y [otras] dos